Rostros locales: Susel Wilson, construyendo un puente entre culturas mediante la comunicación
El Kentubano, exaltando, reconociendo, y aplaudiendo las buenas obras y a los líderes de nuestra comunidad
Susel Wilson Guerra se desarrolla como intérprete en FHC Family Health Centers. Es independiente, emprendedora y apasionada.
Nacida en La Habana, Cuba, llegó a EEUU con una visa de turista en enero del 2017 desde la hermosa isla de Las Bahamas, donde residía y trabajaba desde abril del 2010.
¿Qué te motivó a comenzar a interpretar?
Realmente siempre me ha gustado el tema de la interpretación. Aprendí el inglés a los cinco años en Nigeria, país donde tuvimos la dicha y oportunidad de vivir por casi cuatro años por nuestros padres. Mis hermanas y yo teníamos un nativo que nos daba tres horas de clases diarias. Luego fue sólo perfeccionarlo y practicarlo. Así que de una u otra forma he tenido que traducir siempre, hasta con amistades; pero lo que realmente me motivó fue el hecho de haber visto situaciones donde el cliente, o paciente, no se ha sentido a gusto, sino quizás, frustrado.
Comencé cuando trabajaba en JenCare Senior Medical Center. Aunque mi lugar era en la recepción como bilingüe, en muchas ocasiones, los médicos requerían de mis servicios de intérprete. Después trabajé con Propio Language Services, visitando los diferentes hospitales y clínicas. Es muy bonito ese mundo, y se aprende todos los días, porque la terminología médica es infinita.
También traduzco en citas y entrevistas con el Departamento de Servicios de Inmigración y Ciudadanía USCIS, JCPS y otros.
¿Es mucha la responsabilidad?
Por supuesto que la responsabilidad es bien grande porque estás representando a una persona en citas donde no hay espacio para equivocaciones; un solo error puede hacer la diferencia. Además debes cuidar de la privacidad de información de la persona a la que representas.
¿Sientes que lo que haces ayuda a la comunidad latina?
Enormemente. Trabajo con mucha pasión y siento mucho orgullo porque lo hago de corazón. Me enseñaron a no juzgar a la persona por lo que haya tenido que pasar o hecho, sino por sus valores. Doy siempre el 100% para ayudar, y ser el puente entre el proveedor y el paciente o el entrevistado, y la persona o entidad que hace la entrevista. Después, cuando veo el éxito de entrevistas tan importantes como: la de una Ciudadanía, un Asilo Político, o alguna cita médica. No hay nada más gratificante que ver las caras felices y llenas de regocijo de las personas.
¿Cómo es tu día a día?
Tengo mis días bien cargados: usualmente la interpretación es siempre durante el día, en las tardes durante tres años he sido parte de un programa para adultos con JCPS como instructora de ESL (English as a Second Language) en la Americana, imparto clases presenciales de Inglés en la Iglesia Church Alive en Blue Lick Rd, y también doy clases online, además de impartir clases de Ciudadanía, y brindar servicios de notaria, porque soy notaria.
Siempre busco un tiempo para mí. Uno de mis hobbies es jugar baloncesto. Es mi deporte preferido, y lo practiqué desde que estaba en la primaria hasta la universidad. Me gusta ir al gimnasio, escuchar música: es el espacio para relajarme después de un largo día de trabajo. Busco un momento para mi hijo, que es mi todo, y nos ponemos a ver una película para disfrutar juntos. Antes de acostarme agradezco a Dios por todo; y los fines de semana siempre busco algo que hacer con mi hijo y familia, porque para mí la familia lo es todo.
Medito mucho, y cuando me vienen ideas de cosas que quiero hacer, pues cojo lápiz y papel, y lo pongo por escrito. Estoy enfocada en nuevos proyectos en los que estoy ya trabajando, y saldrán a luz próximamente.
Por Yanet KantAlma, El Kentubano (Edición 180, agosto 2024)