Rostros locales: Alexandria Ramos, una fusión ideal de culturas diversas

El Kentubano, exaltando, reconociendo, y aplaudiendo las buenas obras y a los líderes de nuestra comunidad…

Una vietnamita, boricua y kentuquianaayudando a superar las barreras idiomáticas en Kentucky a través del Gabinete para Servicios de Salud y de la Familia.

Alexandria Ramos Nguyen destaca por su sencillez y su humildad. Quienes la conocen, pueden dar fe de la gran labor que realizan ella y su equipo para la comunidad emigrante en el estado de Kentucky. Con una herencia multicultural enorme, ha centrado su trabajo en ayudar a superar las barreras idiomáticas de aquellas personas que buscan acceder a los servicios del Gabinete para Servicios de Salud y de la Familia.

Equipo bilingue del Gabinete para Servicios de Salud y de la Familia

¿De dónde vienes?

“Esta pregunta es fácil de contestar para la mayoría de las personas, pero no lo es para mí.  No soy de un solo lugar. Yo nací en Vietnam durante la guerra. Mi padre era un soldado de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos, y mi mamá era una civil de una familia numerosa pero muy unida, en Saigón, Vietnam. Cuando mi papá terminó su servicio militar, nos sacó de ese país destrozado por la guerra, y nos mudamos a Puerto Rico, su país natal. Me crie en la Isla del Encanto desde mi niñez hasta la adolescencia. Vivo en Estados Unidos desde los 13 años. Soy de varias razas y tierras, una fusión ideal de culturas diversas. Soy americana, asiática y latina; en otras palabras, soy vietnamita, boricua y también “kentuquiana”.

Alexandria, ¿Cuéntenos del trabajo que realizan actualmente su equipo y usted?

“El Gabinete para Servicios de Salud y de la Familia (CHFS por sus siglas en inglés) es el único gabinete del estado de Kentucky que tiene un equipo y un sistema de recursos dedicados a proporcionar servicios de idiomas, incluyendo servicios de interpretación y traducción, a la comunidad latina y a comunidades que provienen de otras culturas. CHFS es el ministerio que se encarga de servicios médicos como el Medicaid, Medicare, y de los beneficios de alimentos (SNAP).  El equipo de intérpretes-traductores de CHFS es pequeño, pero solo en número, porque logra producir muchísimo, como si fuese una facultad de muchos profesionales.  Interpretamos, traducimos documentos, damos exámenes y clases de capacitación para intérpretes, hacemos pruebas de calidad, damos clases para empleados, informamos acerca de cómo obtener distintos servicios de idiomas; además, reclutamos, preparamos y contratamos intérpretes, trabajamos con otras agencias para proveer servicios en más de 200 lenguas. Los integrantes de mi equipo son muy capacitados y talentosos y provienen de diversas culturas del Caribe y de Kentucky.” 

¿En qué proyectos se han involucrado?

“Hemos estado muy involucrados en proyectos para hacerle llegar información vital a las comunidades acerca del COVID-19. Traducimos muchísimos documentos para hacérselos llegar al público. Se han interpretado eventos con el secretario del Gabinete para Servicios de Salud y de la Familia, y el gobernador de Kentucky.  Como resultado de esta colaboración y como parte del equipo de Acceso a Idiomas del Gobernador, el grupo recibió el premio Amici Linguarum en el 2020. El 16 de junio del 2021, recibimos otro reconocimiento con otros varios equipos cuando el gobernador nos dedicó ese día, declarándolo el día del agradecimiento al intérprete. En ese día especial, se preparó un evento donde asistimos al Capitolio, fuimos felicitados y se firmó la declaración ante todos. En noviembre del 2021, el Gabinete de Recursos Humanos de Kentucky me entregó el Premio Impacto por contribuciones al fomento de la diversidad, equidad e inclusión en el ámbito laboral.  Esta es la primera vez que se hacía entrega de dicho galardón.

¿Qué significa para usted realizar una labor tan importante para nuestra comunidad?

“Es un deleite realizar esta labor porque sé que es importante en el sentido de que el idioma es lo más fundamental para poder desenvolverse en un país nuevo o extraño, y el hecho de que podamos ofrecerles a las distintas comunidades algo tan necesario, es valioso.” 

¿Qué proyectos tienen para el futuro?

“Actualmente, estamos haciendo lo posible para servir, informar, y guiar a las comunidades que acuden al Gabinete para Servicios de Salud y de la Familia. Mi objetivo es procurar que otros gabinetes del estado de Kentucky y ministerios estatales se propongan servir de mejor manera aún a todas sus comunidades, especialmente a los que carecen del idioma para poder obtener los servicios necesarios con el fin de complementar o mejorar sus vidas.”

Por Yany Díaz, El Kentubano (edición 157, agosto 2022)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE